# 语法

# ここ/そこ/あそこ は 名です。

指场所时,用ここ/そこ/あそこ。所表示位置关系同これ / それ / あれ

注:こ、そ、あ ど

# 名 は 名(场所)です 。

食堂 は デパートの 七階 です。(食堂在百货商场的七层。)

注:人 は 场所です ,人在场所。

# 名 は どこですか

トイレは どこですか。厕所在哪?

あちらです。在那。

注:あちら是あそこ 升级版,更礼貌。

# 名も 名です

助词 “も” 相当于汉语里 “也”

李さんは中国人です。小李是中国人。

張さんも中国人です。小张也是中国人。

# 名 は名ですか ,名ですか

答案有多种可能,而询问其中一种时,可以重复是哦那个位于”~ ですが “

かばん売り場は 一階ですか、 二階 づすか。(卖包的柜台在一楼还是二楼?)

# 名は いくらですか

询问价钱,用 “いくら”。

これは いくらですか。(这个多少钱?)

# 表达及词语讲解

# 一階

いち一  かい階 组合变成了 いっかい一階

日语中量词和数词搭配有时会有多种发音的情况

# 省略

进一步询问省略已经说过的谓语部分,被省略的部分一般包含疑问词。语调上升。

これは いくらですか、あれは?

# 礼貌用语

こちら/そちら/あちら/どちら比ここ / そこ / あそこ / どこ更礼貌

国は どちらですか (你是哪个国家?) 国前面加 “お” 变成 "" お国 '' 更礼貌。

# 省略词

外来词省略一部分 personal computer パソコン

# あのう

引起对方注意,或在说一些难以启齿的事时

# ~ですか

用于进一步确认对方所说信息,句尾读升调。

表示理解对方所说内容时,重复对方内容加 か读降调