# 语法
# ここ/そこ/あそこ は 名です。
指场所时,用ここ/そこ/あそこ。所表示位置关系同これ / それ / あれ
注:こ、そ、あ ど
# 名 は 名(场所)です 。
食堂 は デパートの 七階 です。(食堂在百货商场的七层。)
注:人 は 场所です ,人在场所。
# 名 は どこですか
トイレは どこですか。厕所在哪?
あちらです。在那。
注:あちら是あそこ 升级版,更礼貌。
# 名も 名です
助词 “も” 相当于汉语里 “也”
李さんは中国人です。小李是中国人。
張さんも中国人です。小张也是中国人。
# 名 は名ですか ,名ですか
答案有多种可能,而询问其中一种时,可以重复是哦那个位于”~ ですが “
かばん売り場は 一階ですか、 二階 づすか。(卖包的柜台在一楼还是二楼?)
# 名は いくらですか
询问价钱,用 “いくら”。
これは いくらですか。(这个多少钱?)
# 表达及词语讲解
# 一階
いち一 かい階 组合变成了 いっかい一階
日语中量词和数词搭配有时会有多种发音的情况
# 省略
进一步询问省略已经说过的谓语部分,被省略的部分一般包含疑问词。语调上升。
これは いくらですか、あれは?
# 礼貌用语
こちら/そちら/あちら/どちら比ここ / そこ / あそこ / どこ更礼貌
国は どちらですか (你是哪个国家?) 国前面加 “お” 变成 "" お国 '' 更礼貌。
# 省略词
外来词省略一部分 personal computer パソコン
# あのう
引起对方注意,或在说一些难以启齿的事时
# ~ですか
用于进一步确认对方所说信息,句尾读升调。
表示理解对方所说内容时,重复对方内容加 か读降调