# 语法

# 名を 动

动作的对象用助词 “を” 表示 这里读作 “お”

李さんは 毎日 コーヒー を  飲みます。(小李每天喝咖啡。)

# 名词【场所】で 动词

在某地做某事

日语里存在场所用 “に”,动作进行的场所用 “で”,也可理解为动静态,静态用 “に” 动态用 “で”

李さんは 図書館  勉強します。(小李在图书馆学习。)

机の上  パンがあります。(桌子上有面包。)

# 名 か名

对若干名词进行选择时,名词和名词之间加 “か”,相当于中文中的 “或者”

わたしは 毎朝 パン お粥 食べます。(我每天早上吃面包或者稀饭。)

# 名 を くだちい

常用于花钱购物或白嫖

コーラと ケーキを くだちい。(请给我可乐和蛋糕。)

# 表达及词语讲解

# “何” 的发音 ‘なん’和‘なに’

“何” 相当于汉语 “什么”

なに  + と

​ + が

​ + を

​ + で

なん + で

​ + の

​ + 时刻 / 星期

# そうですか

读降调类似汉语的 “是吗”

# そうですね

表示同意对方提议 “ね” 发音不能拉长,否则句意变化

# じゃあ

相当于汉语 “那么” 类似于 “我插一句啊” 比较随意,正式场合用 “では”

# 失礼します

意味 “告辞了” 用于向长辈上司道别

# いらっしゃいませ  かしこまりました

前者意味欢迎光临,省略 “ませ” 语气较为随意可用于家里欢迎朋友做客。后者意味 “明白了” 多用于服务业店员对顾客请求的回复,语气郑重。

# すみません

除了表示道歉还可以用于找别人搭话,意味 “请问”“劳驾’类似于 “不好意思打扰一下。”