# 语法
# 名を 动
动作的对象用助词 “を” 表示 这里读作 “お”
李さんは 毎日 コーヒー を 飲みます。(小李每天喝咖啡。)
# 名词【场所】で 动词
在某地做某事
日语里存在场所用 “に”,动作进行的场所用 “で”,也可理解为动静态,静态用 “に” 动态用 “で”
李さんは 図書館 で 勉強します。(小李在图书馆学习。)
机の上 に パンがあります。(桌子上有面包。)
# 名 か名
对若干名词进行选择时,名词和名词之间加 “か”,相当于中文中的 “或者”
わたしは 毎朝 パンか お粥を 食べます。(我每天早上吃面包或者稀饭。)
# 名 を くだちい
常用于花钱购物或白嫖
コーラと ケーキを くだちい。(请给我可乐和蛋糕。)
# 表达及词语讲解
# “何” 的发音 ‘なん’和‘なに’
“何” 相当于汉语 “什么”
なに + と
+ が
+ を
+ で
なん + で
+ の
+ 时刻 / 星期
# そうですか
读降调类似汉语的 “是吗”
# そうですね
表示同意对方提议 “ね” 发音不能拉长,否则句意变化
# じゃあ
相当于汉语 “那么” 类似于 “我插一句啊” 比较随意,正式场合用 “では”
# 失礼します
意味 “告辞了” 用于向长辈上司道别
# いらっしゃいませ かしこまりました
前者意味欢迎光临,省略 “ませ” 语气较为随意可用于家里欢迎朋友做客。后者意味 “明白了” 多用于服务业店员对顾客请求的回复,语气郑重。
# すみません
除了表示道歉还可以用于找别人搭话,意味 “请问”“劳驾’类似于 “不好意思打扰一下。”